Label: Royal Flemish Philharmonic
Format: CD
Barcode: 0608917760125
Catalog number: RFP 009
Releasedate: 28-10-14
Format: CD
Barcode: 0608917760125
Catalog number: RFP 009
Releasedate: 28-10-14
- Dutch-language oratorio about the Scheldt river
- Benoit was one of the pioneers of the Flemish music scene
As one of the pioneers of the Flemish (i.e. Dutch-speaking) music scene, Benoit was a rarity in the predominantly French-speaking cultural landscape of Belgium. Benoit’s commitment to “national music” made him one of the first European music nationalists to incorporate his theories in numerous articles and educational essays. As director of the Antwerp Conservatoire, he promoted the education of “thinking men and women” who do not stand alone as virtuoso artists, but also assume a guiding role in society. He considered the relationship between composer, musician, and listener to be “so intimate, that all aesthetic balance disappears if that bond is broken, or simply does not exist.” Benoit became so convinced of the importance of music in binding a community in the Flemish fight for emancipation that he decided to set a good example himself. From the late 1870s onwards, he expressed himself only in songs, choral music, and cantatas, at times intended for outdoor performance.
A Dutch-language oratorio about the Scheldt was of huge symbolic value. Depicting the river as a lifeline reflected the radical optimism of Benoit’s cultural policy. He had chosen the subject well: few other European rivers had so often been the subject of cross-border conflicts, treaties, lawsuits, sieges, blockades, and battles on both land and open sea as the Scheldt. For the libretto, he collaborated with writer Emanuel Hiel, who had previously provided the libretto for Lucifer. Together they created a complex scenario, moving away from the narrative oratorio tradition, in which the river is used to depict a journey through national consciousness.
A Dutch-language oratorio about the Scheldt was of huge symbolic value. Depicting the river as a lifeline reflected the radical optimism of Benoit’s cultural policy. He had chosen the subject well: few other European rivers had so often been the subject of cross-border conflicts, treaties, lawsuits, sieges, blockades, and battles on both land and open sea as the Scheldt. For the libretto, he collaborated with writer Emanuel Hiel, who had previously provided the libretto for Lucifer. Together they created a complex scenario, moving away from the narrative oratorio tradition, in which the river is used to depict a journey through national consciousness.
-
1Part I / Deel IIntro04:49
-
2Part I / Deel I‘O Schelde, ik heb uw stem gehoord’02:31
-
3Part I / Deel I‘Bij zomerbrand’04:53
-
4Part I / Deel I‘Hoi, hi, oh!’06:32
-
5Part I / Deel I‘Ha! Wat heimlik vreugdegeschater’02:02
-
6Part I / Deel I‘De avond is voor goed gevallen’03:17
-
7Part I / Deel I‘De maan verguldt de baren’03:17
-
8Part II / Deel II‘O, schoone stroom’03:32
-
9Part II / Deel II‘Helder lacht nog onze vloed’03:01
-
10Part II / Deel II‘Vrijheid, gij zult het volk bezielen’03:42
-
11Part II / Deel II‘Geheven de lelievaan!’01:34
-
12Part II / Deel II‘‘k Werp het doodenhulsel af’05:39
-
13Part II / Deel II‘Vrijheid! Nering!’02:31
-
14Part II / Deel II‘Hoe zich het water roert!...’02:42
-
15Part II / Deel II‘De menschen lijden’04:08
-
16Part II / Deel II‘Wilhelmus van Nassouwen’01:07
-
1Part III / Deel III‘Hij, die den geest’04:29
-
2Part III / Deel III‘Als de bleeke lelie’03:07
-
3Part III / Deel III‘Takelt de masten op’01:19
-
4Part III / Deel III‘Ach, na het duister’00:47
-
5Part III / Deel III‘Bij den sidderglans der starren’03:04
-
6Part III / Deel III‘God, wat is de liefde blind’03:23
-
7Part III / Deel III‘Als bieën door de bloemen’03:46
-
8Part III / Deel III‘Een huisjen aan het Scheldestrand’02:36
-
9Part III / Deel III‘Ach, is mijn streven enkel blindwerk?’03:53
-
10Part III / Deel III‘Hoe klinglen de klokken’04:12
-
11Part III / Deel III‘Schelde, voeg uw’ grootsche accoorden’04:20